Position:home>Translation garden> Harbor intermediary admits Si Tongyan is translated by Chinese in imperfect
Harbor intermediary admits Si Tongyan is translated by Chinese in imperfect
From;  Author:Stand originally

The opinion on public affairs that Sharon Stone publishs to Sichuan earth shake enraged Chinese, the film " merman is Caesarean " temporarily Yi Jiao, the brand that kicks Sharon Stone a bureau, Dai Yan cancels her completely inside the propaganda of the ground. Sharon Stone published apologetic statement formally to admit a slip of the tongue on June 1, but the result that she still says to this is medium apply colours to a drawing.

Extract of visit of Lang Stone all is the inchoate version of televise of wired recreation stage, the Chinese of extract of visit of wired stage processing is translated recently also is argumentative topic. Especially Sharon Stone says: "IsthatKarma? " occurrence Chinese caption is " this should be judgement " ; Sharon Si is appellative this has by by accident interpret is " ThatisKarma " disrelish. In addition, ask when harbor media reporter she knows to be experienced after Sichuan happening earthquake how? Her response says " Veryinteresting " be become by the interpreter " interesting " thing, this also can be explained for " afford for thought " .

Chinese interpreter has an error after all, when Xu Xiaoming of wired recreational executive trustee accepts a visit, emphasize, "Everybody has different understanding to the character, but direction does not have " of " go out of form, sharon Stone's word harmed China, also harmed the Chinese's heart. The report of wired stage is pertinent, the likelihood is imperfect, but wired original intention and motive do not have a fault. Make key report also do not have a fault. Make key report also do not have a fault..

(English of Hua Yi net translates a company to extract and compile)